主頁(http://www.www.xzhtuan.com):DX常用通聯語和國際首字母呼號表 進行DX通聯并不一定要很高的英語水平,因為我們所通聯的DXCC也不一定是英語國家。今天我們一起學習常用DX通聯用語,想做一個成熟的DX愛好者,就從這幾句英語開始吧!
(1) Good morning (afternoon,evening)! 早上(下午、晚上)好!
(3) Hello,my friend! 你好,我的朋友 (11)I’m very glad to meet you. 遇到你非常高興。
(12)I’m very glad to contact with you. 我非常高興和你聯絡。
(14)It’s a great happiness to contact with you again.
(15)Have a good time. 祝你玩得愉快。 (17)Please drive carefully(to work). 請小心些開車。 (18)Best wish to you and your family! 向你和你的全家致以最良好的祝愿!
(19)Good DX(Dxing)and seventy-three.
(21)Best wish and seventy-three! 致以最良好的祝愿,向你致敬!
(24)You are readability five and strength ten dB over nine hear in suzhou. (25)Your signal is five and nine plus. 你的信號比59還要好。 (26)Your signal is five and nine over ten dB.You are coming-in like a local.你的信號是59加10dB,傳過來的信號好像本地電臺。
(27)You are five and one.Although you are very weak,I read you one—hundred percent,because there is no QR—Mike (interference).
(28)I’m sorry I did’n’t copy my signal report,please repeat it. (37)Can I have your QSL information? 能告訴我你的交換卡的地址嗎? (38)Please QSL via the bureau. 請把QSL卡片通過管理局寄給我。
(39)Please QSL direct. 請把卡片直接寄來。
(41)No problem,I will send my QSL card to your bureau.
(42)I will QSL to you 100%(One-hundred percent). 我將百分之百地把卡片寄給你。
在2013年第5期《現代通信》雜志刊出的《業(yè)余電臺呼號及其“Portable”的規(guī)范用法》中提到:“業(yè)余電臺呼號前綴”的主要作用是標明業(yè)余電臺所在的國家和地區(qū),其格式必須符合ITU“RR”附錄42“國際呼號序列劃分表”的規(guī)定。不同的呼號字符組合被劃分給聯合國旗下的不同國家和地區(qū),因此前綴中的這些字符通常也被叫做“國家冠字”。
國家冠字僅包含一個字符的國家目前只有中國、法國、英國、美國、前蘇聯這五個二戰(zhàn)結束后的聯合國常任理事國,以及無線電發(fā)明者馬可尼的故鄉(xiāng)意大利,這6個國家分別擁有的第一位字母為B、F、G、I、K、M、N、R或W的全系列呼號。對于這些國家,業(yè)余電臺呼號前綴的第二個字母可以被用來表示其他的意思。 在DX通聯中,我們會聽到很多熟悉或不熟悉的呼號,他們是來自哪里的?下圖是國際呼號首字母表,DX新手可以點擊圖片保存以備用。
(中國集群通信網 | 責任編輯:陳曉亮) |



