主頁(yè)(http://www.www.xzhtuan.com):為什么業(yè)余電臺(tái)呼叫使用“CQ”?CQ是什么意思? 毋庸置疑,最早的 CQ 是用于有線(xiàn)電報(bào)的。一個(gè)多世紀(jì)以前,CQ 開(kāi)始在英語(yǔ)電報(bào)上使用,其含義為“所有站點(diǎn)。所有電報(bào)局請(qǐng)接收該消息”。其含義接近于現(xiàn)在使用的 Q 簡(jiǎn)語(yǔ)中的 QNC 和 QST。馬可尼公司將許多有線(xiàn)電報(bào)的術(shù)語(yǔ)應(yīng)用到無(wú)線(xiàn)電報(bào)中,CQ 也被引入,并作為對(duì)所有船舶的廣泛呼叫。 在 1912 年《倫敦公約》之前,有一些公司一直使用 KA,該公約采用 CQ 作為國(guó)際通用呼叫信號(hào),或需要其他人注意的信號(hào),這時(shí)候 CQ 的字面意思仍然是“注意”。但是在業(yè)余無(wú)線(xiàn)電中,Thomas Raddell 可能更準(zhǔn)確地描述了它的含義,他把它比作大聲喊“Hey, Mac!”。在 20 世紀(jì) 40 年代至 60 年代的美國(guó)“Hey, Mac!”是一種非常流行的說(shuō)法,是對(duì)一個(gè)陌生男人的稱(chēng)呼。 但是,為什么要用字母 CQ?它源自法語(yǔ) sécurité(本意為安全,此處意為“注意”),發(fā)音非常接近 CQ。但是后來(lái),在業(yè)余無(wú)線(xiàn)電中 CQ 的來(lái)源更改為短語(yǔ)“seek you”。 CQ 的用法如下: 1,CQ CQ CQ,這里是 BI4XXX,呼叫并等待應(yīng)答。 這三個(gè) CQ 的含義是廣泛呼叫,其他任何業(yè)余電臺(tái)都可以回答這個(gè)呼叫。 2,在短波中還經(jīng)常有特定地點(diǎn)的呼叫。比如,CQ NA CQ NA CQ NA,this is BI4XXX,calling CQ and standing by。這時(shí)候 BI4XXX 正在指定呼叫 NA (北美洲)電臺(tái),其他地區(qū)的電臺(tái)不應(yīng)該回答他的呼叫。 常見(jiàn)的錯(cuò)誤幾種用法: 1,CQ CQ CQ,誰(shuí)能抄收? 任何呼叫都應(yīng)報(bào)出自己的呼號(hào)。 2,CQ,BI4XYZ 能抄收么,我是BI4XXX。 CQ 是廣泛呼叫,指定被呼叫人的呼叫使用 CQ 是錯(cuò)誤的。 (中國(guó)集群通信網(wǎng) | 責(zé)任編輯:陸濤) |



